Chmln 18.10.2016 11:59 пишет: достаточно простой его исправить - суд, куча практики и все такое
знатоки в этой теме пытаются убедить ТС, что это проблема исключительно загса и именно загс должен заморачиваться как ее решать
Тут не совсем о том ссылки дают. Проблема ведь не в том, что при выдаче того или иного документа была допущена ошибка в написании имени и ее нужно исправить через суд. Проблема в том, что есть выданные в разное время документы, в которых при написании на украинском языке одного и того же отчества это написание было сделано с незначительными отличиями, которые, не исключено, соответствовали нормам украинского правописания, действовашими на момент выдачи того или иного документа - у меня у товарища отец - Федор Федорович, родился в Западной Украине до второй мировой, т.е. на территории тогдашней польши. Когда потребовалось взять дубликат свидетельства о рождении, то оказалось, что книга регистрации сохранилась и там записан Теодор Теодорович. И как то без суда этот вопрос решился.
Chmln 18.10.2016 11:59 пишет: достаточно простой его исправить - суд, куча практики и все такое
знатоки в этой теме пытаются убедить ТС, что это проблема исключительно загса и именно загс должен заморачиваться как ее решать
Тут не совсем о том ссылки дают. Проблема ведь не в том, что при выдаче того или иного документа была допущена ошибка в написании имени и ее нужно исправить через суд. Проблема в том, что есть выданные в разное время документы, в которых при написании на украинском языке одного и того же отчества это написание было сделано с незначительными отличиями, которые, не исключено, соответствовали нормам украинского правописания, действовашими на момент выдачи того или иного документа - у меня у товарища отец - Федор Федорович, родился в Западной Украине до второй мировой, т.е. на территории тогдашней польши. Когда потребовалось взять дубликат свидетельства о рождении, то оказалось, что книга регистрации сохранилась и там записан Теодор Теодорович. И как то без суда этот вопрос решился.
всё то о чем вы горовите как раз и есть разница транскрипций. если записано по-разному, то только через суд. по сслыке всё разжевано, не понимаю об чём спор?
Все о чем идет речь: -свидетельство о рождении "Игоревич" на русском языке -это в паспорте "Игоревіч", выдан 1996г. -загран распорт "Игоревіч" -в свидетельство о браке "Ігорович"2005г не обратил внимания сразу. -в базе данных (электронный реестр свидетельства о рождении)созданной 2009г "Ігорович" - в свидетельстве о рождении ребенка сына 2007г отец "Ігорович" - в свидетельстве о рождении ребенка дочери 2016г отец "Ігорович"-тут отказали писать как в паспорте ссылаясь на эл.базу, хотя в заявлении которое подавал, четко указаны данные паспорта. Хотел узнать как можно проще привести доки в порядок, проблема в том, что нотариус не оформляет разрешение на выезд ребенку за границу. Это я просил камрада закинуть эту тему и у меня такая ситуация.
alseadoor 18.10.2016 08:19 пишет: Проблема в том, что в свидетельстве о рождении написано "Игоревич", а в 96, при выдаче паспорта, когда перевели на укр получилось "Ігоревіч". В 05 в свидетельстве о браке написали "Ігорович", но на это не обратили внимание. По итогу - надо оформлять свидетельство о рождении на дочь, а в ЗАГСе говорят - хер вам. Идите в суд. В 09 году была создана база, в которой проходит "Ігорович". При том куча дипломов и проч документов выданы по отчеству в паспорте, которые переделать проблематично гораздо более. Кто подскажет - что делать, куда обращаться. Контакты судьи?
финт ушами: У моего отца, батю звали Савватий. У папы собственно отчество Савватиевич. Но, когда пришёл момент вступать в наследство, оказалось, что в свидетельстве о браке имя записано как Савелий. Ну и начались танцы с бубнами. В итоге всё было решено кардинально. Пузырёк чернил, бутылка коньяка и художник превратили Савелия в Савватия буквально за полчаса
п.с. кстати спасибо тупым паспортистам, у меня тоже когда то будет проблема: Я в паспорте Євгенович, сестра Євгеніївна. А это два принципиально разных человека по закону ггг.
Три, если быть точным. И тут как посмотреть. Они то конечно основные, но не только, права по паспорту давали, почему когда в базу вносили не сверяли с паспортными данными, я когда загран паспорт оформлял, там тоже запрос давали в ДМС как в загсе, пришел ответ, нет такого, а когда точь в точь по паспорту отчество написали, о чудо есть такой.
Получил ответ и ЗАГСа, ответ гласит:" Немає підстав для внесення змін", а також "Ви можете оскаржити рішення у судовому порядку". Я так понимаю дальше адвакати прямая дорога в суд?
alseadoor 18.10.2016 08:19 пишет: Проблема в том, что в свидетельстве о рождении написано "Игоревич", а в 96, при выдаче паспорта, когда перевели на укр получилось "Ігоревіч". В 05 в свидетельстве о браке написали "Ігорович", но на это не обратили внимание. По итогу - надо оформлять свидетельство о рождении на дочь, а в ЗАГСе говорят - хер вам. Идите в суд. В 09 году была создана база, в которой проходит "Ігорович". При том куча дипломов и проч документов выданы по отчеству в паспорте, которые переделать проблематично гораздо более. Кто подскажет - что делать, куда обращаться. Контакты судьи?
За долгие годы у меня накопилось несколько документов с разной транскрипцией имени - фамилии как это залюбило не передать - каждые 10 лет новые правила
и, уже знаю, что новый паспорт будет с третьей транскрипцией, а визы будут по старой
как бы так решить, какую б бумагу найти, что б получить ФИО в паспорте заграничном по той транскрипции которую хочу? визы/карты/счета/куча мелочи переделывать не хочу.
mi1089ax 05.01.2017 12:18 пишет: Получил ответ и ЗАГСа, ответ гласит:" Немає підстав для внесення змін", а також "Ви можете оскаржити рішення у судовому порядку". Я так понимаю дальше адвакати прямая дорога в суд?
Вы только сразу выберите нужное отчество, чтобы все документы переделать.
была подобная ситуация у мамы при получении наследства. Бабушка в завещании неправильно написала ее фамилию (вместо "i" украинской написала "о") - хотя это был просто украинский и русский вариант фамилии - завещание было на украинском, а фамилия в нем по-русски. Пришлось обращаться в суд. Мама обращалась в какой-то институт (могу узнать, если надо), где делали заключение, что это два варианта написания одной и той же фамилии. Суд принял положительное решение. Только после этого нотариус дальше выдавала наследство по завещанию.