autoua
×
Это мобильная версия форума. Перейти на обычную версию форума ×
Вход
pasha_uni | Достоевский **
черная орхидея
2 октября 2006 в 12:43
так и не понял что хотел сказать де Пальма...
хотя снято красиво, играют хорошо, затягивает, но в конце такое разочарование....
Bird VR6 | V.I.P **
Re: черная орхидея
[Re: pasha_uni] 2 октября 2006 в 13:35
кино хорошее
но длинное

укр первод - ацтой. в таких фильмах вся соль в тонкостях фраз и нюансах
Леший | V.I.P *
Re: черная орхидея
[Re: Bird VR6] 2 октября 2006 в 17:01
В ответ на:


укр первод - ацтой. в таких фильмах вся соль в тонкостях фраз и нюансах




будешь смотреть в оригинале на английском?
Holyman | ОООО **
Re: черная орхидея
[Re: Леший] 2 октября 2006 в 20:08
В ответ на:

В ответ на:


укр первод - ацтой. в таких фильмах вся соль в тонкостях фраз и нюансах




будешь смотреть в оригинале на английском?




собственно в процессе просмотра мы и пожалели, что не в оригинале на английском идет. хотя мне было проще воспринимать укр.перевод, чем Бёрду

кино хорошее, красивое.. я бы сказал - настоящее
смотреть в кинотеатре - не обязательно наверно, но большй экран дополняет впечатление "настоящего кино"
Bird VR6 | V.I.P **
Re: черная орхидея
[Re: Леший] 3 октября 2006 в 15:25
В ответ на:

В ответ на:


укр первод - ацтой. в таких фильмах вся соль в тонкостях фраз и нюансах




будешь смотреть в оригинале на английском?





С субитрами? Легко!
Ты знаешь голос Тома Круза, Микки Рурка, Брюса Виллиса, Клуни и других?
А ведь голос тоже важен...

Пора б уже уходить от корявых гнусавых переводов начала 90-х


В оригинале название фильма "Черный георгин" - по прозвищу убитой девушки
в укр переводе я такого не помню - просто не похожа она на орхидею

Змінено Bird VR6 (15:27 03/10/2006)
5eL | старый писатель ***
Re: черная орхидея
[Re: Bird VR6] 6 октября 2006 в 21:27
В ответ на:

Ты знаешь голос Тома Круза, Микки Рурка, Брюса Виллиса, Клуни и других?
А ведь голос тоже важен...



еще бы...
Я первые полчаса смеялась над переводом, как и весь зал...потом привыкла...
Фильмец стильненький...однако концовка не понравилась...зачэм дэвушку убил тупо застрелил
Кстати, знакомый заснул на середине фильма...не выдержал 2-хчасового детективного прессинга:)
П.С. по поводу укр. перевода...до сих пор не могу понять, почему русские фильмы переводят, разве субтитров не достаточно? И так все все понимают...тем более, что дубляж никогда не бывает лучше оригинала
П.П.С. персонаж мамаши в фильме - просто зе бест
Леший | V.I.P *
Re: черная орхидея
[Re: Bird VR6] 8 октября 2006 в 21:26
В ответ на:

Ты знаешь голос Тома Круза, Микки Рурка, Брюса Виллиса, Клуни и других?
А ведь голос тоже важен...

Пора б уже уходить от корявых гнусавых переводов начала 90-х





Знаю, я тоже не люблю дубляж! Разве что мультфильмов!

А я люблю "гнусавые" закадровые переводы Михалева, Гаврилова, Володарского 80-90-х годов!
Додаткова інформація
Модератор:

 BorisB, moderator 

0 користувачів і 1 що побажали залишитися невідомими читають цей форум.

Переглядів теми: 2171