harald67 16.08.2023 16:54 пишет: із перекручуванням задуму автора книжки, втратою двох третин змісту і акцентуванням уваги зовсім не на основних моментах книги.
Я имел в виду, что процитированное само по себе не недостаток. Важен результат. А он нудный и депрессивный :-)
harald67 16.08.2023 16:54 пишет: із перекручуванням задуму автора книжки, втратою двох третин змісту і акцентуванням уваги зовсім не на основних моментах книги.
Я имел в виду, что процитированное само по себе не недостаток. Важен результат. А он нудный и депрессивный :-)
Із цим згоден. Але ж бувають ситуації, коли і книгу спотворили, і сюжет обрізали на дві третини, але у цілому фільм цілком можна дивитися. Наприклад та ж книжка стругацьких "Понеділок починається у суботу". Знятий по ній фільм не містить мабуть і 20% змісту книги. І персонажі сильно спотворені і сюжет. Але ж фільм сам по собі непоганий і його один раз можна навіть із захватом подивитися. А от усе, за що брався тарковський - нудне депресивне несмотрибельне лайно імхо. А собаче серце, як на мене, то фільм навіть цікавіший за книгу. Та і серіал "місце зустрічі змінити неможливо" - також.
Але ж бувають ситуації, коли і книгу спотворили, і сюжет обрізали на дві третини, але у цілому фільм цілком можна дивитися. Наприклад та ж книжка стругацьких "Понеділок починається у суботу". Знятий по ній фільм не містить мабуть і 20% змісту книги. І персонажі сильно спотворені і сюжет. Але ж фільм сам по собі непоганий і його один раз можна навіть із захватом подивитися.
Смотреть можно, потому что это обычный "ширпотребовский" фильм, каких сотни. Да ещё и комедийный. Как минимум, он не раздражает режиссёрским "авторским вИдением" :-) Но вообще, конечно, фильм слабенький :-)
harald67 16.08.2023 17:02 пишет:
А собаче серце, як на мене, то фільм навіть цікавіший за книгу. Та і серіал "місце зустрічі змінити неможливо" - також.
"17 мгновений весны" в тот же ряд. Во всех этих примерах рецепт очевидный: точное следование литературному первоисточнику (без выпендрёжа) + хороший уровень "киношных" изобразительных средств (актёры, музыка, операторская работа и пр)
Только у меня есть точная информация, чего касалось моё сообщение. Сама попытка решить этот вопрос за меня выдаёт некоторую неадекватность..
От я і кажу - іноді краще мовчати, якщо не вмієте адекватно висловити свою думку таким чином, щоб донести "точну інформацію, чого стосувалось повідомлення". Та інформація як ьула тільки у Вас, так тільки у Вас і лишилась, який тоді сенс щось писати?
Только у меня есть точная информация, чего касалось моё сообщение. Сама попытка решить этот вопрос за меня выдаёт некоторую неадекватность..
От я і кажу - іноді краще мовчати, якщо не вмієте адекватно висловити свою думку таким чином, щоб донести "точну інформацію, чого стосувалось повідомлення". Та інформація як ьула тільки у Вас, так тільки у Вас і лишилась, який тоді сенс щось писати?
понимаете, какая штука....Применение термина "логопед" вполне чётко указывает, что речь идёт о дикции. Да, лично у вас слово "логопед" каким-то образом связано со словом "диалект" - но это ваша личная проблема, и вряд ли целесообразно вываливать её в форум.