Практически полностью согласна))
На своем примере: в семье был русский, садик и школа русские. Украинский начинался со второго класса.
Представление об украинском было выражено мною, когда решался вопрос, в какую школу меня отдавать: я аргументировано заявила, что не пойду в украинскую школу, потому что не хочу говорить "тудою-сюдою". В школу меня-то русскую отдали, но к тому моменту, когда начиналось изучение укр языка, я прекрасно разграничивала оба и никаких естессно "тудою-сюдою". Считаю, что разговариваю достаточно чисто на обоих языках и с фонетической точки зрения в том числе, т.е. не "гэкаю" и не "шокаю" на русском, но и на украинском - без русского акцента. Считаю оное полной заслугой родителей, оч вразумительно объяснявших мне в детстве культуру речи.
ЗЫ.Суржик терпеть не могу