В ответ на: cпакойствие, только спакойствие шож такая бурная реакция? Вас тут никто не пытался перевести
обычные такие аналоги :-) Как например на варианты имени "Анна" ссылка была ;-) В моём посте слово "перевод" вообще встречалось? И почему сразу "переревод Леся", почему не "Олеся" (укр.)
ЗЫ только не нада всё смешивать, обсуждаются два близких языка, индийский тут не причём
Да не вопрос, только, получается - "Олеся", а должно быть -"Олєся". И индийский тут, действительно - ни при чём
А, ну да. Я ж - забыла, что каждый индивидуум, который обижен государством - считает последней инстанцией европейский суд..... Я, кстати, не о том - как моего ребёнка запишут в загранпаспорте (главное, чтобы - на границе проблем не было). А вот если индивидуумы, которые (в моё отсутствие) могут негативно повлиять на психику моего ребёнка, в период её (психики) становления (воспитатели в садике, учителя - в школе и т.п.), то, я - не буду обращаться в Европейский суд. Я, поступлю - гораздо проще)))
Тама то наша начиналась, как "что делать с учителем и ребенком, который бурно реагирует на ее переименование" А не по закону, национализм и т.д. К чему это? Есть маленькая девочка, которая тяжело реагирует на то, что какая-то тетка в школе, которая должна быть примером для детей во всем, просто унижает ее. Представте как могут к девочке относится ее однокласники, когда ее так оскарбляет учительница! Может они над этой ситуацией над девочкой посмеивались? Ведь это ребенок! Подросток! Сейчас врачи считают, что подростками дети становятся уже с 9-10 лет. Вспомните как вы бурно реагировали на что-то в школе? Забыли? Я вот помню как меня обзывали из-за звучания моей фамилии, и мне было неприятно. Не вопрос как звучит имя ребенка на каком-либо языке. А вопрос о маленькой девочке, которую явно не уважает ее учитель!
В ответ на: cпакойствие, только спакойствие шож такая бурная реакция? Вас тут никто не пытался перевести
обычные такие аналоги :-) Как например на варианты имени "Анна" ссылка была ;-) В моём посте слово "перевод" вообще встречалось? И почему сразу "переревод Леся", почему не "Олеся" (укр.)
ЗЫ только не нада всё смешивать, обсуждаются два близких языка, индийский тут не причём
Да не вопрос, только, получается - "Олеся", а должно быть -"Олєся". И индийский тут, действительно - ни при чём
Яка Олєєєєся?!! Пишу Вам в російській транскрипції-ОЛЭСЯ.
А, ну да. Я ж - забыла, что каждый индивидуум, который обижен государством - считает последней инстанцией европейский суд..... Я, кстати, не о том - как моего ребёнка запишут в загранпаспорте (главное, чтобы - на границе проблем не было). А вот если индивидуумы, которые (в моё отсутствие) могут негативно повлиять на психику моего ребёнка, в период её (психики) становления (воспитатели в садике, учителя - в школе и т.п.), то, я - не буду обращаться в Европейский суд. Я, поступлю - гораздо проще)))
Цікаво бало б дізнатись,як Ви поступили в цій ситуації. А,зрештою,можна перевести дитину в російську школу.Українська там всеодно обов*язкова.І таких проблем,думаю,не буде. Так що і мову вивчить і буде в свому середовищі.
В ответ на: cпакойствие, только спакойствие шож такая бурная реакция? Вас тут никто не пытался перевести
обычные такие аналоги :-) Как например на варианты имени "Анна" ссылка была ;-) В моём посте слово "перевод" вообще встречалось? И почему сразу "переревод Леся", почему не "Олеся" (укр.)
ЗЫ только не нада всё смешивать, обсуждаются два близких языка, индийский тут не причём
Да не вопрос, только, получается - "Олеся", а должно быть -"Олєся". И индийский тут, действительно - ни при чём
Яка Олєєєєся?!! Пишу Вам в російській транскрипції-ОЛЭСЯ.
Её имя в русской транскрипции - Олеся, а в украинской - Олєся.
А, ну да. Я ж - забыла, что каждый индивидуум, который обижен государством - считает последней инстанцией европейский суд..... Я, кстати, не о том - как моего ребёнка запишут в загранпаспорте (главное, чтобы - на границе проблем не было). А вот если индивидуумы, которые (в моё отсутствие) могут негативно повлиять на психику моего ребёнка, в период её (психики) становления (воспитатели в садике, учителя - в школе и т.п.), то, я - не буду обращаться в Европейский суд. Я, поступлю - гораздо проще)))
Цікаво бало б дізнатись,як Ви поступили в цій ситуації.
Очень просто. Ребёнок был переведён в другую, прошу заметить, украинскую школу, где учителя гораздо более уважительно относятся к личности ребёнка.
А, ну да. Я ж - забыла, что каждый индивидуум, который обижен государством - считает последней инстанцией европейский суд..... Я, кстати, не о том - как моего ребёнка запишут в загранпаспорте (главное, чтобы - на границе проблем не было). А вот если индивидуумы, которые (в моё отсутствие) могут негативно повлиять на психику моего ребёнка, в период её (психики) становления (воспитатели в садике, учителя - в школе и т.п.), то, я - не буду обращаться в Европейский суд. Я, поступлю - гораздо проще)))
Цікаво бало б дізнатись,як Ви поступили в цій ситуації.
Очень просто. Ребёнок был переведён в другую, прошу заметить, украинскую школу, где учителя гораздо более уважительно относятся к личности ребёнка.
А,зрештою,можна перевести дитину в російську школу.
Дык где ж их набрать-то, "російських"? На весь Киев - аж одна!...
А, кстати - да! Когда у меня возникла проблема - их было несколько, ближайшая - № 74 им. Н.А Островского, но т.к. именно её я, в своё время, закончила, а педсостав (на тот момент) не изменился , то мы - не рискнули....
А, ну да. Я ж - забыла, что каждый индивидуум, который обижен государством - считает последней инстанцией европейский суд..... Я, кстати, не о том - как моего ребёнка запишут в загранпаспорте (главное, чтобы - на границе проблем не было). А вот если индивидуумы, которые (в моё отсутствие) могут негативно повлиять на психику моего ребёнка, в период её (психики) становления (воспитатели в садике, учителя - в школе и т.п.), то, я - не буду обращаться в Европейский суд. Я, поступлю - гораздо проще)))
Цікаво бало б дізнатись,як Ви поступили в цій ситуації.
Очень просто. Ребёнок был переведён в другую, прошу заметить, украинскую школу, где учителя гораздо более уважительно относятся к личности ребёнка.
А меня чего-то эта тема цепанула. Не применительно лично к ее стартеру и учаснегам, добившихся своих конституционных прав и мужественно защитившихся от посягательств, а вообще, взагалі. Вот начал вспоминать и не могу вспомнить ни одного Миколу, просившего называть себя Ніколаєм, Олену - Єлєною, Федора - Фьодором, Василя - Васілієм. Дмітрія, а не Дмитра и Анну, а не Ганну встретил впервые в этой теме, был весьма удивлен. А вот Нікіт (ни в коем случае не Микит!) встречал множество великое. Что так?
У нас средняя девочка Анна.Записано имя в документах именно как Анна в украинском варианте.Никто и никогда(дай Бог и на будущее)не возмущался: а почему же так? Есть право у каждого родителя назвать свое чадо по своему разумению, и если возникает проблема-ее надо , я так думаю, просто проговорить с ребенком (поскольку психика может пострадать)и при приеме в школы-садики...не вижу большой проблемы в сем вопросе.
У меня старшую зовут Арина, в ЗАГСЕ не хотели регистрировать, так как у них в словаре нет такого имени:) Пришлось везти жену в ЗАГС для обоююдного письменного согласия. Без присуствия жены не хотели регистрировать, ну не маразм?
В ответ на: Без присуствия жены не хотели регистрировать, ну не маразм?
У меня была похожая ситуация: жена фамилию не меняла, так пришлось тоже идти вместе в ЗАГС, чтобы малого зарегистрировать на мою фамилию. Но это не такой уж "маразм": видать, были прецеденты со скандалами в подобных спорных ситуациях.