autoua
×
Это мобильная версия форума. Перейти на обычную версию форума ×
Вход
Autoua.netФорумАвтотури за кордон

Неточности в документах

Vavan | Достоевский ***
Неточности в документах
9 сентября 2008 в 21:35
Возник небольшой вопрос:
при получении прав в МРЕО мою фамилию перевели на английский и она записана в правах так "HASНСHENKO", а в загранпаспорте записали GASHCHENKO, правильно как в загранпаспорте.
Вопрос будут ли проблемы при прохождении границы, при выезде на авто, и проблемы с буржуйской полицией.
Я не знаю какими переводчиками и базами пользуются в МРЕО и овире, но они не совпадают , при этом я на этот процесс повлиять не мог , вот и думаю менять ли мне права на новые с просьбой исправить ошибку, а права у меня ламинир.
Maxim | Супер писатель! **
Re: Неточности в документах
[Re: Vavan] 9 сентября 2008 в 22:52
У меня в паспорте имя и фамилия написаны в одном варианте, в правах в другом, а в техпаспорте в третьем
Проблем не было.
Vavan | Достоевский ***
Re: Неточности в документах
[Re: Maxim] 10 сентября 2008 в 13:49
Эх хотелось бы верить что будет всё ок, я как раз забыл написать про тех. паспорт там тоже написано как в правах, т.е легче менять загран паспорт, а там много виз . Значит ничего не буду делать , пришла другая мысля в голову, надо скорее жене на права сдавать, всё равно будем ездить вместе так что посадим её за руль на кордоне, есле чего .
Спасибо за ответ , может ещё кто чего скажет.
ASKODA | приверженец ***
Re: Неточности в документах
[Re: Vavan] 10 сентября 2008 в 14:24
Проблем не будет. Допускается до трех ошибок в написании фамилий. Но, по большому счету, права за границей никому не нужны и сравнивать написание фамилий с паспортом тем более никто никогда не будет. Катайтесь спокойно.
Vavan | Достоевский ***
Re: Неточности в документах
[Re: ASKODA] 10 сентября 2008 в 19:12
В ответ на:

Катайтесь спокойно.



Спасибо успокоили
madyar | старый писатель ***
Re: Неточности в документах
[Re: Vavan] 13 сентября 2008 в 11:42
В ответ на:

Я не знаю какими переводчиками и базами пользуются в МРЕО и овире, но они не совпадают , при этом я на этот процесс повлиять не мог , вот и думаю менять ли мне права на новые с просьбой исправить ошибку, а права у меня ламинир.





Когда делал себе последние права, открывал категорию "Е", я в МРЭО указал заранее на правильное написание фамилии. И буква в фамилии "Н", была исправлена на "G". А потом когда ставил машину на учет, тоже сказал что фамилия в ТП не будет соответствовать правам и загранпаспорту - исправили. А вот когда вписывал ГБО и менял ТП, то забыл указать о правильности фамилии.

Да и вообще переводчик МРЭО и ОВИРа разные. Например в овире мое имя перевели как Jurij, а в правах написано Yuriy. Пришлось уже в ОВИРе указывать на ошибку написания в имени с прикладыванием ксерокопии прав
Udjene | новичок *****
Re: Неточности в документах
[Re: Vavan] 13 сентября 2008 в 11:48
У меня не совпадают написание Имени и фамилии ни в одном из трех паспортов техпаспорте и водительских правах... Тока один раз спросили почему так, да и то при регистрации в гостинице... Так что проблем быть не должно
Autoua.netФорумАвтотури за кордон

Неточности в документах

Додаткова інформація
Модератор:

 AVB, LordAmid, moderator, LOMOND, Alexandr 

0 користувачів і 9 що побажали залишитися невідомими читають цей форум.

Переглядів теми: 1504