autoua
×
Это мобильная версия форума. Перейти на обычную версию форума ×
Вход
Storag | охотник **
Наши за границей
15 сентября 2008 в 16:26
Прикріплені файли (0 завантажити)
Подарили туалетную воду. Судя по всему название придумал кто-то из бывших наших, русскоговорящий. Ну нифига они там не понимают, а то не прошло бы такое

Подарили туалетную воду. Судя по всему название придумал кто-то из бывших наших, русскоговорящий
alex_b | пользователь **
RE: Наши за границей
[Re: Storag] 15 сентября 2008 в 17:20
Cкорее китайцы
Судя по дизайну надписей, это закос под Hugo Boss
Типа Панасоаника и Абибаса
Storag | охотник **
Re: RE: Наши за границей
[Re: alex_b] 15 сентября 2008 в 17:58
Китайцы такое не напишут, они с русским звучанием и что это значит худо-бедно справляются, дабы благозвучие не нарушать . На коробке этой же написано что-то о Великобритании, хотя большинство надписей на французском. Дома внимательнее почитаю, кто производитель.
alexxx75 | СуперСтар ***
Re: RE: Наши за границей
[Re: alex_b] 15 сентября 2008 в 18:02
Самый жир я видел году так в 94-96м, это были кроссовки с закосом на рибоковско-адидасовский дизайн - REMARK TORSION
alex_b | пользователь **
Re: RE: Наши за границей
[Re: Storag] 15 сентября 2008 в 18:37
В ответ на:

Китайцы такое не напишут, они с русским звучанием и что это значит худо-бедно справляются, дабы благозвучие не нарушать



Ну не сказал бы русские надписи на китайских товарах - это полный улет. Они их делают тупо электронным переводчиком. Дать прочитать эту белиберду первому попавшемуся русскому челноку или закупщику им просто не приходит в голову.
Здесь же другой случай. Парфюм сделан для международного рынка, русский язык тут не причем.
Дело в том, что уменьшительный вариант имени Хьюго (Hugo) будет Хью (Hugh), а слово Hue в английском языке читается точно так же - Хью. Написание разное, произношение одинаковое. Но а то, что оформление флакона имеет элементы , слизанные у Хьюго Босса это я заметил сразу, как старый приверженец воды этого бренда
Леший | V.I.P *
Re: RE: Наши за границей
[Re: Storag] 2 октября 2008 в 14:04
В ответ на:

Китайцы такое не напишут, они с русским звучанием и что это значит худо-бедно справляются, дабы благозвучие не нарушать . На коробке этой же написано что-то о Великобритании, хотя большинство надписей на французском. Дома внимательнее почитаю, кто производитель.




на заборе тоже написано это тупо подделка дешевая, закос по BOSS китайцы стопудов
alexxx75 | СуперСтар ***
Re: Наши за границей
[Re: Storag] 6 октября 2008 в 21:53
Прикріплені файли (0 завантажити)
Мне тож вот подарили. "Ланчетти Муд" называется. Вот и думаю - то ли с мудями это связано, то ли Ланчеттями

Мне тож вот подарили. "Ланчетти Муд" называется
Storag | охотник **
Re: RE: Наши за границей
[Re: alexxx75] 9 октября 2008 в 14:39
Ну и как, торшен там хоть присутствовал или тока надпись?
Додаткова інформація
Модератор:

 moderator, Sergu44o, Hrust 

2 користувачів і 14 що побажали залишитися невідомими читають цей форум.

Переглядів теми: 2241