В ответ на: Правда на різні імена . В старому я Anatoliy а в новому Anatolii.
С предлагаемыми ихней программой вариантами спеллинга тоже можно бороться и настаивать на своем написании, аргументируя, например, спеллингом имени/фамилии в других документах. Они могут покочевряжиться, но добиться своего можно
...потому как наши типа стандарты транслитерации, мягко говоря, не внушают
А есть вероятность добиться спеллинга, как на старом паспорте? Ведь по новым правилам пишется по другому. У меня в правах, в кредитках, в з/п и в 5-летней визе написано Andriy, но боюсь что по-новому напишут Andrii.
В ответ на: А есть вероятность добиться спеллинга, как на старом паспорте?
Вероятность, имхо, есть. И даже ненулевая.:-)
Я даже не на другие доки ссылался, а тупо заявил,что предлагаемый программой спеллинг не может быть прочитан англоговорящими (наши перцы звук "ы" передают буквой "y", которая в общем-то согласная). Они типа обиделись, и раз я не понимаю своего счастья, то пусть я своей подписью удостоверю тот факт, что моЁ фамилиЁ в казённой бамаге не по казенному записано, и сам буду нести всю тяжесть ответственности. Мол они мне прелагали правильно, но я отказался. Я конечно подписал.
В конце концов это наши имена, и мы лучше знаем,как их писать ;-)