Сегодня клиент принес определение суда об оставлении искового без движения. Почитал я определение и не понял почему? Решил сходить в суд и спросить у судьи. Подошел к судье, показываю определение, спрашиваю "что делать"? Она - исправлять! Я - а что исправлять? Она - там все написано! Я - здесь ничего не написано кроме того, что есть "недоліки" и их нужно исправить. Она взяла определение, долго смотрела, думала, потом выдала: там требования, которые не предусмотрены ч. 3 ст. 105 КАСУ (я просил признать постановление незаконным и отменить его). Я - так существует же еще и ч. 4 этой статьи, согласно которой исковое может содержать и другие требования! Она (немного подумав) - тогда наверно Вы подавали скаргу, а не позовну заяву! Я - подавал именно позовну заяву! Она (еще немного подумав и почитав свое определение, потом исковое) - тогда я хочу видеть не позовну заяву, а адміністративний позов! Я - так в Законе же четко указано "у формі позовної заяви" и далее "позовна заява може бути надіслана..." Она - мало ли что там в Законе написано! Я хочу видеть именно "адміністративний позов"!
Интересно, если я изменю заголовок на "адміністративний позов" что она еще скажет?
P. S. Это, кстати, второе подобное определение суда за последние два дня. Только в первом случае с судьей не удалось пообщаться, только с помощницей. И это при том, что другие судьи открыли производство по аналогичным исковым в тех же судах! И два исковых по ВРТ практически одинаковых было подано в один день в один суд! По одному судья открыл производство, по другому другой судья "без руху".