autoua
×
Это мобильная версия форума. Перейти на обычную версию форума ×
Вход
Autoua.netФорумБесіди про бізнес

Перевод свитетельства ЧП на англ

Drunkard | **
Перевод свитетельства ЧП на англ
17 августа 2009 в 10:12
Всем привет.
Кто-нибудь когда-нибудь переводил документы ЧП-шника (свидетельство о регистрации, свидетельство о ЕН) на английский? Подбросьте "козу", пожалуйста.
nope | ***
Re: Перевод свитетельства ЧП на англ
[Re: Drunkard] 17 августа 2009 в 10:19
В ответ на:

Всем привет.
Кто-нибудь когда-нибудь переводил документы ЧП-шника (свидетельство о регистрации, свидетельство о ЕН) на английский? Подбросьте "козу", пожалуйста.




http://www.prokatknig.com.ua/files/Doc_angl.zip
Там есть почти все, что надо.
Drunkard | **
Re: Перевод свитетельства ЧП на англ
[Re: nope] 17 августа 2009 в 10:22
Премного благодарен - то, что нужно!
rozumnyk | важничающий писатель **
Re: Перевод свитетельства ЧП на англ
[Re: nope] 17 августа 2009 в 12:50
В ответ на:

В ответ на:

Всем привет.
Кто-нибудь когда-нибудь переводил документы ЧП-шника (свидетельство о регистрации, свидетельство о ЕН) на английский? Подбросьте "козу", пожалуйста.




http://www.prokatknig.com.ua/files/Doc_angl.zip
Там есть почти все, что надо.




Веселий переклад

фраза "For granting in a place of the requirement" мене вразила.
"Date of delivery" це "дата видачі"?
Змінено rozumnyk (12:55 17/08/2009)
Autoua.netФорумБесіди про бізнес

Перевод свитетельства ЧП на англ

Додаткова інформація
Модератор:

 Рубан, moderator 

0 користувачів і 21 що побажали залишитися невідомими читають цей форум.

Переглядів теми: 6917