В ответ на: З цієї точки зору не має жодного значення чи є матеріальним предмет критики, чи ні. Суттєвим є лише один момент - чи входить той, хто критикує до потенційних споживачів обговорюваного предмету. З цієї точки зору не має значення, обговорюємо ми пісні, кіно, машини чи компьютери, бо всі ми потенціно є споживачами цих товарів, для нас вони стоворювались і розповсюджуються, а отже потенційно ми маємо право їх критикувати. Інше питання, що можуть бути певні причини, які змінюють цінність нашої думки з приводу конкретного товару
Ну не скажи:))Все ты правильно говоришь, кроме одного.. Высоцкий - это культура, это мысль, это - может и слишком громко - но дух того времени.. Так же как и Достоевский .. А вот машины и, допустим, та же Д.Донцова со своей Каменской.. Это просто потребность , без каких либо эмоций.. Поюзал и выбросил/забыл
В ответ на: Не маю нічого проти, але хотілося б почути, що ви знімаєте вимогу наявності власних пісень для тих, хто збирається критикувати того, чи іншого автора/виконавця
Та не вапрос , если кому-то от этого легче станет на этой планете - я только за Но это не касается личностей, таких, как Высоцкий и Достоевский
В ответ на:
Ну якщо зовсім коротко, то Лепс мені глибоко індиферентний, а Висоцького я поважаю як актора. Як автор пісень він мені такий само індиферентний як і Лепс. Тому, власне, я і не втручався в обговорення.
Коротко и ясно и без громких фраз Абсолютно нормально изложенное мнение. Вот об этом я и говорю
В ответ на: Скажіть, а чому ви вирішили, що я читав його в українському перекладі? А то від своїх русофільних опонентів я частенько чую аналогічні закиди, але ніяк не можу зрозуміти звідки вони це беруть.
Надеялся, что Вы последовательны в своих предпочтениях
Я білінгв і можу собі дозволити читати російських авторів в оригіналі.
В ответ на: и не ищите легких путей.
Пробачте, а мої пости ви теж у перекладі читаєте? Суто у межах послідовного застосування того підходу, який ви підозрюєте у мене.
В ответ на: Я переконаний, що пан vovast здатен оцінити цінність творчості Висоцього особисто для себе. І висловити думку вголос - теж.
Речь идет как-бы совсем о другом, а именно о форме выражения данной своей мысли.
Поки тільки висловлювали претензії до форми висловлення думки, я мовчки сидів і спостерігав за (IMHO заслуженими) підсрачниками Мене зачепила тільки думка про те, що оцінювати авторів можуть лише інші автори. IMHO, сама по собі ця ідея некоректна.
В ответ на: З цієї точки зору не має жодного значення чи є матеріальним предмет критики, чи ні. Суттєвим є лише один момент - чи входить той, хто критикує до потенційних споживачів обговорюваного предмету. З цієї точки зору не має значення, обговорюємо ми пісні, кіно, машини чи компьютери, бо всі ми потенціно є споживачами цих товарів, для нас вони стоворювались і розповсюджуються, а отже потенційно ми маємо право їх критикувати. Інше питання, що можуть бути певні причини, які змінюють цінність нашої думки з приводу конкретного товару
Ну не скажи:))Все ты правильно говоришь, кроме одного.. Высоцкий - это культура, это мысль, это - может и слишком громко - но дух того времени.. Так же как и Достоевский .. А вот машины и, допустим, та же Д.Донцова со своей Каменской.. Это просто потребность , без каких либо эмоций.. Поюзал и выбросил/забыл
Культура втрачає сенс без споживачів цієї культури. Можна навести численні приклади з історії, коли безцінні, з нашої точки зору, культурні цінності знищувались свідомо чи несвідомо тими, кому вони були байдужі. Отже, хоч Висоцький і Достоєвський і надбання культури, але це ніяк не змінює того, що це товар у якого є споживачі. Як би приземлено не звучало таке формулювання.
До речі, самі автори, свідомо погоджувались з тим, що можуть бути ті, кому не сподобається їх творчість. Якби це було не так, вони б не публікували/не виконували публічно свої твори. Я вже не кажу про те, що саме визнання споживачів зробило їх твори частиною культури
Пробачте, а мої пости ви теж у перекладі читаєте? Суто у межах послідовного застосування того підходу, який ви підозрюєте у мене.
К стыду своему должен признаться, что не могу читать украинских авторов. Все понимаю, но до души не доходит. Но по украински я разговариваю с ивано-франковским акцентом, это замечание незнакомого человека, который присутствовал при моем разговоре с другом и даже не заподозрил, что я русскоязычный.
Пробачте, а мої пости ви теж у перекладі читаєте? Суто у межах послідовного застосування того підходу, який ви підозрюєте у мене.
К стыду своему должен признаться, что не могу читать украинских авторов. Все понимаю, но до души не доходит.
Ну ми ж наче не про душу говорили, а про читання першоджерел у оригіналі.
В ответ на: Но по украински я разговариваю с ивано-франковским акцентом, это замечание незнакомого человека, который присутствовал при моем разговоре с другом и даже не заподозрил, что я русскоязычный.
Помимо неконструктивного полуофф-общения с истерически-закомплексованным товарищем, скажу свое ИМХО по теме. В двух словах - нет, не то Фигня. Конечно же, за последние 30 лет попса стала на порядок более зрелищной. И все эти свето-видео-музыко-сценографические-эХВекты достаточно профессионально воздействуют на эмоции неискушенных зрителей, особенно молодежи, которая уже не способна воспринимать что-либо без щоу-эффектов. Это не брюзжание, а всего-лишь констатация фактов. Это не плохо, это не хорошо - это так есть. Если же абстрагироваться от шоу, то завывания Лепса на повышение тона довольно таки кошмарны и весьма далеки от реальных эмоций и от вокального мастерства. Я не поленился и прослушал с десяток Лепсовых переложений Высоцкого. Очень и очень бледно. Кстати, кто-то говорил о некоих вокальных данных Лепса? Не надо путать возможность кое-как гнусаво взять более-менее верхнюю ноту с вокальными данными. Особенно провально прозвучали "кони привередливые", полный абздец . Исполнение этой вещи тем же Гариком Сукачевым (хотя я и не его фанат) на два порядка лучше и искреннее. Да и Диана Арбенина одну из песен Высоцкого исполнила очень неплохо безо всякого дыма и картинного подтыкания левого уха.
Вам, положительно нужно сходить к психоаналитику, на предмет обнаружения скрытых комплексов неполноценности. И научитесь различать, уважительное отношение к творчеству человека от сотворения кумира.
Я вот тут надумал сам стать специалистом по мужской психологии и, думаю, после сотни-второй будущих пациентов, находящихся передо мною в коленно-локтевой позе, у меня эти знания появятся. Вот и проведу сеанс психоанализа сам с собой. "А давайте об этом поговорим?"
Да, Лепс очень классно исполняет, аранжировки отличные, спасибо за ссылки!
Но Высоцкий - это оригинальная игра, именно не столько песня, сколько драматический номер. Высоцкий - это даже не бардовское, а скорее театральное искусство. В общем, что тут говорить, великий человек...