autoua
×
Это мобильная версия форума. Перейти на обычную версию форума ×
Вход
Autoua.netФорумВирішення побутових проблем

Поделитесь адаптированными книгами на англ.

Mika | важничающий писатель ***
Поделитесь адаптированными книгами на англ.
5 августа 2010 в 00:04
Лажу по инету, лажу, и попадаются в остновном аудио книги и за деньги, а мне бы в txt и за так. Мжет уже кто-то нарыл, бросьте в мыло mikakiev(vfdgf)gmail.com
Спасибо
Yea | don't play for respect **
Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ.
[Re: Mika] 5 августа 2010 в 09:26
Могу подсказать Агату Кристи. Она неадаптированная очень легко читается, я сама начинала школьницей именно с нее.
Solaris10 | патриарх *
Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ.
[Re: Yea] 5 августа 2010 в 09:33
Подскажите и мне. Спасибо!
Эдуард 123 | СуперСтар **
Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ.
[Re: Yea] 5 августа 2010 в 09:38
и мне тогда тоже подскажите eta собака ascania.com.ua
Yea | don't play for respect **
Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ.
[Re: Эдуард 123] 5 августа 2010 в 11:03
Я просто подсказала легкого автора, а где скачать знает Гугл:
http://www.google.com.ua/search?hl=ru&am...a+&gs_rfai=
По первой ссылке точно скачивается, проверено. Вообще вроде неплохой сайт для изучающих Инглиш.
photographer | photographer ****
Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ.
[Re: Mika] 5 августа 2010 в 11:39
http://www.flibusta.net/
Solaris10 | патриарх *
Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ.
[Re: Yea] 5 августа 2010 в 11:45
Скачал архив в 31.5Мб с 74-ю книжками Агаты Кристи в pdf-формате! Красота! Спасибо!
Mika | важничающий писатель ***
Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ.
[Re: Yea] 5 августа 2010 в 21:48
В ответ на:

Я просто подсказала легкого автора, а где скачать знает Гугл:
http://www.google.com.ua/search?hl=ru&am...a+&gs_rfai=
По первой ссылке точно скачивается, проверено. Вообще вроде неплохой сайт для изучающих Инглиш.




Спасибо за наводку на А. Кристи. Я как-то не думал, что есть что-то легко написанное. Хотя и не любитель детективов, но для обучения пойдет.
Mika | важничающий писатель ***
Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ.
[Re: photographer] 5 августа 2010 в 21:49
В ответ на:

http://www.flibusta.net/



Во многих библиотеках есть книги на английском, но проблема в их адаптированности. С адаптированными сложности.
Solaris10 | патриарх *
Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ.
[Re: Mika] 5 августа 2010 в 22:01
Проясните, что такое адаптированность в данном случае и зачем оно надо. Спб.
Mika | важничающий писатель ***
Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ.
[Re: Solaris10] 5 августа 2010 в 22:30
В ответ на:

Проясните, что такое адаптированность в данном случае и зачем оно надо. Спб.



Как-то покупал на петровке книги с пометкой OXFORD BOOKWARMS level 6 (есть разные уровни)
Суть:замена в тесте идиом, редкоиспользуемых слов более простыми понятными иностранцу выражениями и более часто употребляемыми словами. Мне даже показлоь, чт чем ближе к конц книги, тем больше редких слов они вставляют. В последней книге грубо говоря на каждой странице я один раз заглядывал в словарь. Если взять что-то в оригинале, то из словаря я не вылажу
Yea | don't play for respect **
Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ.
[Re: Mika] 6 августа 2010 в 00:20
А вы попробуйте читать БЕЗ словаря. Серьезно. Читайте себе и читайте, о смысле слов догадывайтесь по контексту. Если на страницу какое-то одно слово ключевое, тогда, конечно, смотрите. А если вам непонятно сочетание типа "she liked him 'cause he was a tough guy", то несложно догадаться, что он ей нравился за какое-то положительное для мужчины качество, общий смысл рассказа это вряд ли изменит.
Еще супер-прорывом в изучении языка были любимые песни на английском (представляете, 20 лет назад я прослушала пластинку "Битлз" раз 100, чтобы разобрать слова, а сейчас достаточно забить в Гугл запрос the Beatles lyrics. ). Вот текст короткой песни можно и перевести, особенно, если это насыщенный эпитетами и метафорами текст, вроде Queen, Leonard Cohen, Bob Dylan или даже Red Hot Chili Peppers.
И напоследок: фильмы в оригинале с субтитрами. Сначала вы пытаетесь читать текст, но потом увлекаетесь сюжетом и на текст смотрите постольку поскольку.
Змінено Yea (00:21 06/08/2010)
Mika | важничающий писатель ***
Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ.
[Re: Yea] 6 августа 2010 в 01:03
Спасибо, Yea
Общий смысл конечно понятен, но жизнь состоит из мелочей, и я как раз гоняюсь за неизвестными для себя словечками, но когда их очень много, начинает хотеться спать
Роберт Шэкли Bad Medicine
The lighting was discreet, the draperies were neutral, the displays of
glittering therapy machines were neither too bland nor obstreperous.


Пять раз в словарь заглядывал... Пойду спать
Solaris10 | патриарх *
Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ.
[Re: Mika] 6 августа 2010 в 10:01
> но когда их очень много, начинает хотеться спать

Сначала, конечно же, их будет очень много. Первых страниц 50 в книжке. А потом их должно быть намного меньше, иначе можно сказать, что обучение тебе на пользу попросту не идет
Dimk | старый писатель **
Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ.
[Re: Mika] 6 августа 2010 в 10:03

Метод чтения Ильи Франка. Наслаждайтесь

http://lib.rus.ec/sequence/3578
Mika | важничающий писатель ***
Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ.
[Re: Dimk] 6 августа 2010 в 17:30
Пасиба!
Autoua.netФорумВирішення побутових проблем

Поделитесь адаптированными книгами на англ.

Додаткова інформація
Модератор:

 AlMat, doctor_b, moderator, Outdriver 

0 користувачів і 56 що побажали залишитися невідомими читають цей форум.

Переглядів теми: 3328