autoua
×
Это мобильная версия форума. Перейти на обычную версию форума ×
Вход
Maxisdark | Супер писатель! ***
Re: Рапунцель зачот (+)
[Re: I.R.A.] 26 декабря 2010 в 19:50
добрый. стоит посмотреть.
DunkanMAC | опытный писатель ***
Re: Рапунцель зачот (+)
[Re: Maxisdark] 26 декабря 2010 в 19:54


Мультик прикольный - разок посмотреть можно.
Red_avenger | RIP (укроп) **
Re: Рапунцель зачот (+)
[Re: nope] 27 декабря 2010 в 15:44
мами завжди права
Voin | Супер писатель! ****
Re: Рапунцель зачот (+)
[Re: Red_avenger] 27 декабря 2010 в 23:41
Хороший и смешной мультик, стоит смотреть всем. Сковородки - сильный предмет. И громила разбойник, коллекционирующий керамических единорогов, да и многие персонажи мультфильма смешные, радующие. Много весёлых фраз в украинском переводе.
SerGolf | всевидящее око ****
Re: Рапунцель зачот (+)
[Re: Voin] 28 декабря 2010 в 13:33
В ответ на:

Много весёлых фраз в украинском переводе.




Перевод мегазачотный....И не только креативный, но и более близкий к оригиналу....Я на досуге не поленился сравнить укр/рус/анг озвучку...Вот просто маленький пример - сцена, когда Флинта катапультой вышвыривают из замка.

Eng:

-Head down?
-Head down.

-Thumbs in?
-Thumbs in.

-Knees apart?
-Knees apart.

-Knees apart?

Why do I need to keep my...AHHHHHHHH!

Укр:

- Голову вниз?
- Голову вниз.

- Пальці всередину?
- Пальці всередину.

- "Кеглі" розвів?
- "Кеглі" розвів.
- "Кеглі" розвів?.Навіщо "кеглі" розвііііііів?!



ну и русский:

- Голову вжал?
- Голову вжал.

- Челюсть закрыл?
- Челюсть закрыл.

- И присел?
- И присел.

- И присел? Почему нужно присеееесть.




ну и смотреть нужно в 3-Д....На эпизоде с летающими фонариками возникает сильное желание поймать.
tempest | Тяжелая артиллерия ***
Re: Рапунцель зачот (+)
[Re: SerGolf] 6 августа 2011 в 15:40
В ответ на:

Перевод мегазачотный....И не только креативный, но и более близкий к оригиналу....Я на досуге не поленился сравнить укр/рус/анг озвучку...Вот просто маленький пример - сцена, когда Флинта катапультой вышвыривают из замка.

Укр:

- Голову вниз?
- Голову вниз.

- Пальці всередину?
- Пальці всередину.

- "Кеглі" розвів?
- "Кеглі" розвів.
- "Кеглі" розвів?.Навіщо "кеглі" розвііііііів?!







Может, конечно, мне попалась какая-то не такая озвучка, но чуток иначе звучало:

- Чайник вниз?
- Чайник вниз.

- Граблі до себе.
- Граблі до себе.

- "Кеглі" в боки.
- "Кеглі" в боки. "Кеглі" в боки? А для чого треба "кеглі" в бокииииии...

А еще меня очень порадовал момент, когда Рапунцель торговалась с Флинном
В русской озвучке:
- Ладно, я этого делать не хотел, но ты меня вынуждаешь. Сейчас будет моська.
Наверное, сегодня не мой день, обычно я неотразим. Ладно, идем смотреть фонарики.
- Правда? Ой.
- Ты сломала мне моську.

Наш вариант:
- Ну, все, білявко. Я б до цього не вдавався, але ти сама напросилася. Важка артилерія. Сьогодні день якийсь невдалий, зазвичай це спрацьовує. Гаразд, відведу я тебе до ліхтариків.
- Ура! Ой.
- Капець артилерії.
Додаткова інформація
Модератор:

 BorisB, moderator 

0 користувачів і 11 що побажали залишитися невідомими читають цей форум.

Переглядів теми: 6496