ghoust 26.08.2012 02:58 пишет: Она всего Голсуорси переводила, нет?
На рахунок Голсуорсі не в курсі, але Фільм "Осінній марафон" знаятий про перекладачів саме з її подачі
Я как всегда перепутала, Голсуорси она как раз и не переводила, Зато О'Генри, Моэм и вся фантастика это - она. Одно время было, какую книгу не откроешь, перевод Норы Галь. Интересная дама с дивным чувством юмора. Так перевести О'Генри...
S. your Sobriety 29.08.2012 21:08 пишет: Вообще-то это как раз годный, творческий перевод. Кто хочет буквализма - заливает на нотабеноид, и привлекает леммингов.
да ладно, все перечисленное выше - тупая отсебятина.