autoua
×
Это мобильная версия форума. Перейти на обычную версию форума ×
Вход
Autoua.netФорумКіно, книги та музика

"За двома зайцями", укр. вариант

Mihal | V.I.P **
"За двома зайцями", укр. вариант
17 июля 2013 в 20:16
Был слегка шокирован

http://youtu.be/BF1eqKpgV68
NID | Достоевский *
Re: "За двома зайцями", укр. вариант
[Re: Mihal] 17 июля 2013 в 20:24
А что есть ещё рус. или англ. вариант?
М_Юра | V.I.P *
Re: "За двома зайцями", укр. вариант
[Re: Mihal] 17 июля 2013 в 20:25
перша версія, оригінал. те шо потім показували-переробка.
Анжинер | Достоевский **
Re: "За двома зайцями", укр. вариант
[Re: NID] 17 июля 2013 в 20:29
NID 17.07.2013 20:24 пишет:

А что есть ещё рус. или англ. вариант?



3D и HD когда версии будут?
Mihal | V.I.P **
Re: "За двома зайцями", укр. вариант
[Re: NID] 17 июля 2013 в 21:02
NID 17.07.2013 20:24 пишет:

А что есть ещё рус. или англ. вариант?



Есть ещё рус. вариант. Про существование укр. варианта я не подозревал даже.
Змінено Mihal (21:02 17/07/2013)
Bon Jovi | member **
Re: "За двома зайцями", укр. вариант
[Re: Mihal] 17 июля 2013 в 21:21
nikolaus08 | опытный писатель **
Re: "За двома зайцями", укр. вариант
[Re: Mihal] 17 июля 2013 в 21:22
Спасибо
SerGolf | всевидящее око ****
Re: "За двома зайцями", укр. вариант
[Re: Mihal] 17 июля 2013 в 21:46
Сатрип на эксе.
Cartman | V.I.P ***
Re: "За двома зайцями", укр. вариант
[Re: Mihal] 17 июля 2013 в 22:01
Mihal 17.07.2013 21:02 пишет:

NID 17.07.2013 20:24 пишет:

А что есть ещё рус. или англ. вариант?



Есть ещё рус. вариант. Про существование укр. варианта я не подозревал даже.



Причем русский вариант переработан в соответствии с линией партии и вообще не передает смысла сего произведения. Украинский вариант наказали тогда уничтожить, я вообще и не надеялся, что найдут...
Змінено Cartman (22:01 17/07/2013)
Mihal | V.I.P **
Re: "За двома зайцями", укр. вариант
[Re: Mihal] 17 июля 2013 в 23:18
Просмотрел. Вроде как у песенки в самом начале только один куплет добавился. Ну и в целом звучит прикольней
Кондыбас | Бридка потвора ***
Re: "За двома зайцями", укр. вариант
[Re: Mihal] 17 июля 2013 в 23:32
Cartman | V.I.P ***
Re: "За двома зайцями", укр. вариант
[Re: Mihal] 17 июля 2013 в 23:52
Mihal 17.07.2013 23:18 пишет:

Просмотрел. Вроде как у песенки в самом начале только один куплет добавился. Ну и в целом звучит прикольней



Тут дело даже не в прикольности, а в том, что фильм изначально о руссификации Украины был снят. И вся соль в том, что все говорят на украинском, а Глохвастов и компания пытаются говорить на "модном" русском языке. А когда все говорят на русском, а Голохвастов на суржике, то вообще непонятно с чего это ваще. Ну и фраза "мыши, пардон, крисы" приобретает смысл, потому как в оригинале она звучит "пацюки, пардон, крисы".
Mihal | V.I.P **
Re: "За двома зайцями", укр. вариант
[Re: Mihal] 18 июля 2013 в 01:36
В ответ на:

Фильм был снят на украинском языке на киностудии имени Довженко, так как изначально получил вторую категорию и планировался к показу только на территории Украинской ССР. Позже, когда фильм завоевал огромную популярность, он был частично переозвучен[2] этими же актёрами на русский язык[3], и был запущен во Всесоюзный прокат. Оригинальная звуковая дорожка на украинском языке долгое время считалась утерянной, однако была найдена в мариупольском фильмофонде в 2013 году.[4]


(с)педивикия
Lusha | V.I.P **
За двома зайцями (1961) (українською)
24 июля 2020 в 17:58

http://youtu.be/fikW83jU5kA
в оригінальній озвучці
Mookker | IesuiT **
Re: За двома зайцями (1961) (українською)
[Re: Lusha] 24 июля 2020 в 18:17
еще бы качество добавить, а то совсем шакальное в 360
spd | IesuiT **
Re: "За двома зайцями", укр. вариант
[Re: Mihal] 29 июля 2020 в 14:15
Странно, но я всю жизнь помню этот фильм именно как "За двома зайцями", т.е. на украинском. Хотя вроде смотреть должен был на русском
Shura111 | Драйзер *
Re: За двома зайцями (1961) (українською)
[Re: Lusha] 9 августа 2020 в 23:55
С тех пор ничего не поменялось Я вчера реально Проню Прокоповну видел, со всем семейством. Не в Киеве, но недалеко от. Архетипический персонаж, как и Голохвастов. А Голохвастов - это сами знаете кто
Змінено Shura111 (23:57 09/08/2020)
Lusha | V.I.P **
Re: За двома зайцями (1961) (українською)
[Re: Shura111] 12 августа 2020 в 14:49
Shura111 09.08.2020 23:55 пишет:

С тех пор ничего не поменялось Я вчера реально Проню Прокоповну видел, со всем семейством. Не в Киеве, но недалеко от. Архетипический персонаж, как и Голохвастов. А Голохвастов - это сами знаете кто



современный сериал, где он в президенты пошёл?
Autoua.netФорумКіно, книги та музика

"За двома зайцями", укр. вариант

Додаткова інформація
Модератор:

 BorisB, moderator 

0 користувачів і 14 що побажали залишитися невідомими читають цей форум.

Переглядів теми: 6104