autoua
×
Это мобильная версия форума. Перейти на обычную версию форума ×
Вход
Zeallot | старожил *
транслитерация
27 февраля 2006 в 23:27
Привет всем , права получал давно ещё в 96...
А Загрн паспорт на неделе, и последнюю буковку перевили как хотели а не как просил
короче теперь в правах одно а в паспорте другое.. чем грозит ? и чего в случае чего говорить когда надо права поменять ? и соко это деньжищь потянет ???
doctor_b | Айболит **
Re: транслитерация
[Re: Zeallot] 28 февраля 2006 в 10:10
У меня та же фигня. Проблем не было и не долджно быть. На границе проверят паспорт и тех паспорт, а дорожная полиц2ия только права без паспорта. Да и в Европе нормальные люди - думаю, поймут.
kievbsm | старый писатель ***
Re: транслитерация
[Re: Zeallot] 28 февраля 2006 в 10:36
при поездке заграницу допускается в документах отличие до трех букв в имени и фамилии.
То есть, если у тебя разница в написании ФИО в загранпаспорте и в правах не превышает трех символов - тогда все будет нормально!
vvlaw | Адвокат дьявола **
Re: транслитерация
[Re: kievbsm] 28 февраля 2006 в 11:01
А, например, при попытке взять напрокат машину в Германии? Или ещё где-то? Прокатная фирма проблемой не станет? У меня та же самая ситуация, права менял в 2000-м, загранпаспорт в 2005-м...
Zeallot | старожил *
Re: транслитерация
[Re: Zeallot] 2 марта 2006 в 00:11
Так а если всё же менять ... Чё влечёт (вытекает, выгребают....)? и не скажут мне: дедушка- иди доживай под чужим именеим тебе то осталось всег ни чего.. вона какой старый... 30 годков уже...
Додаткова інформація
Модератор:

 Rudenko, BorisB, Максим, moderator 

0 користувачів і 20 що побажали залишитися невідомими читають цей форум.

Переглядів теми: 1933